Formation

Utilisation des corpus en traduction

  • Prochaines dates :
  • \17 février 2025 : 14h30 - 16h

Le contenu

  • Définition des corpus
  • Présentation et utilisation des outils de corpus
  • Exercices pratiques

Prérequis

  • Aucun

  • Webinaire
  • 50€
  • 90min

Les objectifs

  •  Comprendre les concepts de base liés aux corpus : Définir un corpus linguistique et ses différentes formes (corpus parallèle, monolingue, bilingue).
  • Identifier les outils et ressources disponibles : Présenter des logiciels et plateforme adaptés pour travailler avec des corpus.
  • Mettre en évidence les avantages pratiques pour les traducteurs : Montrer comment les corpus peuvent aider à résoudre des problèmes de terminologie ou de phraséologie par exemple.
  • Illustrer l’utilisation des corpus dans des projets concrets : Fournir des exemples concrets d’utilisation, notamment dans des domaines spécialisés.
  • Encourager une réflexion critique sur l’utilisation des corpus : Discuter des limites des corpus, mettre en garde contre les erreurs courantes et expliquer comment les éviter.

C’est pour toi si :

  • ZTu es un traducteur professionnel qui souhaite découvrir l’utilisation des corpus pour optimiser tes recherches terminologiques ou phraséologiques.
  • ZTu es un traducteur spécialisé souhaitant un outil optimisé pour des recherches terminologiques et phraséologiques rigoureuses.
  • ZTu es un étudiant en traduction ou en linguistique souhaitant en savoir plus sur les aspects pratiques et les défis des corpus.
  • ZTu es intéressé par l'amélioration continue et cherches à te tenir à jour avec les meilleures pratiques dans le domaine de la traduction professionnelle.
Logo tradali
  • Webinaire
  • 50€
  • 90min